Riddarhyttemålet |
||
Ord och uttryck |
Betyder: |
Exempel: |
A |
||
Allri |
Aldrig |
|
Ampert
|
”Rekordeligt” fruntimmer
/Fint |
|
Ar, A´ra
|
Andra |
Skyve på nar sia glydda
ä fullt mä gammalt räschä. (Skjulet på andra sidan skogsöppningen är fullt
av skräp) |
Arder / arrder |
Al (träd) |
|
Armlu |
Eländig |
|
Arnacka
|
Almanacka |
|
Assint
|
Inte alls, bättre än ingenting |
|
B |
||
Backen |
Marken |
|
Bakåvu |
Bakvänd |
|
Bakersta |
Längst bak |
|
Bakätter |
Bakom / efter |
Han strôpplar på bakätter
räven (Han går sakta och vingligt efter räven (en sorts
"skottkärra")) |
Barrfota |
Barfota |
|
Barhuda |
Barhuva |
|
Blemma |
Utslag (på huden) |
|
Bliga |
Glo, stirra |
|
Blånna |
Blåmärke |
|
Begla |
Glo, titta |
|
Behändu |
Knepig |
|
Bekytta |
Bekymrad |
|
Benstälpa |
Krokben |
|
Ble |
Bläddra |
|
Blogen |
Blodet |
|
Blä |
Bläddra |
|
Blöddra |
Prata mycket |
|
Bonke |
Hästkälke |
|
Bredde, i bredde mä |
Bredvid |
|
Bråraske |
Snabbt |
Dä ä´nte
gjort i bråraske (Det är inte så snabbt gjort) |
Bröndar, det bröndar |
Det går dåligt, det ”djävlas” |
|
Bubba |
Bära |
|
Bukjola |
Livremmen |
|
Buku |
Fet |
|
Bura |
Fjöl på utedass |
|
But |
Môln-but, snö-but,
tjäl-but |
|
Butt |
Tvättkar |
|
Butu |
Fet |
|
Bychu |
Lortig, skräpig |
|
Bändu |
Besvärlig |
|
Bôrde |
Böld |
|
Bôrg |
Duktig |
|
Bôrna |
Svälla |
|
Bôrt i tok |
Väldigt fel |
|
Bôs |
Skräp |
|
D |
||
Dase |
Lortaktig person |
|
Dotra |
Dottern |
|
Dragnagel |
Sup |
|
Drul |
Stor ”grej” |
|
Drälla |
Spilla |
|
Drôpe |
Droppe |
|
Dynjibingen |
Slafen |
|
Dånku |
Ej frisk |
|
Däven |
|
|
Däja |
Där ifrån |
Gå däja (Gå
bort därifrån!) |
Dän, ta dän |
Ta bort |
|
Dännä |
Där borta |
|
Däven |
Lätt fuktig |
|
Dôppa |
Kaffebröd |
|
Dôrrgåta |
Dörrkarm |
|
Döva |
En pris snus |
|
E |
||
Emanebuss / Emanibuss |
I reserv |
|
Etterkôtt |
Argsint person |
|
Ettru |
Envis, Argsint |
|
F |
||
Fallfota |
Lätt för att ramla |
|
Febbla, febblu |
Fumla, Fumlig |
|
Fesljummi |
Dåligt varmt |
|
Fippel |
Petgöra |
|
Fjantu |
Löjlig |
|
Flessa |
Skratta |
|
Fluk |
Vattenpöl |
|
Flyfota, flyhänt |
Snabb |
|
Flå |
Ha bråttom |
|
Flåsstind |
Andfådd |
|
Flôg |
Snabb tanke. Ryggont. |
|
Flôtkabbe |
Munk (bulle) |
|
Fola |
Föda (mat) |
Han har bitt dåli´t fola (han har fått för
lite mat) |
Fotta |
Gå med små steg |
|
Fotfärdu |
Snabb |
|
Frän |
Skarp doft, duktig |
|
Fälas |
Ha brottom,
jäkta |
|
Fössa ve |
Snudda vid |
|
G |
||
Gali, illa gali |
Galet,väldigt galet |
|
Gape |
Mun |
|
Gavla |
Dåligt klädd |
|
Getta inte |
Ville inte, tordes inte (om man är blyg) |
|
Glana |
Sur (mjölk) |
|
Glindsläng |
Snedträff (med hammare eller slägga) |
|
Glummin / glummen |
Glupsk |
|
Glysa |
Titta nyfiket |
|
Glôpput |
Gropigt |
|
Grillut |
Färgstarkt mönster |
|
Glydd |
Öppning i skogen |
|
Glôder / Glôdder |
Issörja |
|
Glöta |
Bada, plaska med något länge |
|
Gnessa |
Gnida på stol eller sadel |
|
Gni, gnia |
Springa fort |
|
Grann |
Tunn, smal |
|
Grän |
Gran |
|
Gränju |
Grinig |
|
Grövel |
Grums, bottensats |
|
Gådäja |
Gå därifrån |
|
Gångserka |
Skinnflådd i baken |
|
Gôr le |
Väldigt arg |
|
Gôr, gôru |
Smet, smetig |
|
Gôrkôtt |
Grinig pojke |
|
Görlös (J) |
Inte ha något att göra |
|
Gôrkänga |
Elrits, kvidd |
|
Gôrma |
Föra oväsen, svära |
|
H |
||
Habrovink, abrovink |
Krumelur |
|
Halkutt |
Halt, halkigt |
|
Harscha |
Halka, åka kana |
|
Harsklutt, Harsklitt |
Märkvärdigt, väldigt |
|
Herru |
Nervös, hispig |
|
Hôlpôjk |
Flicka |
|
Hôj |
Hej |
|
Hôl |
Hål |
|
Hôrsbocken |
Enkelbeckasin |
|
Hänna / hänner |
Här |
|
Hänter |
Händig |
|
Hävli |
Duktig, bra |
|
Hörka |
Orka |
|
Hörs! |
Oj då! |
|
Hötta |
Hota genom att sträcka handen upp i
luften |
Hötta mä näven |
I |
|
|
Igel |
Ivrig, seg arbetare |
|
I kvällst |
I gårkväll |
|
I môrsche |
I dag på morgonen |
|
I môre |
I morgon |
|
Ila |
Frost |
|
Indrôpandes |
Komma in, inramlandes |
|
Innafet |
Lönnfet |
|
Innu |
Egen |
|
Itråt |
Till / Tillsammans med (mat) |
Ska du inte ha nåt
sôgel itråt jolprona? (Ska du inte ha någon sovel
till potatisen?) |
J |
||
Jama mä, jamsa
mä |
Hålla med |
|
Jammla |
Svammla |
|
Jigglu |
Ostadig |
|
Jola |
Jorden |
|
Jolbär / jolpron |
Potatis |
|
Jollu |
Larvig |
|
Jolmut |
Dåligt (dåligt kaffe) |
|
Jussôm |
Liksom |
|
Järg, järgnät |
Spindel, spindelnät |
|
Jäsken (på jäsken) |
Snart slut |
|
Jävla |
Tugga tuggummi smaskandes |
|
Jöskandes |
Vetifan hur man översätter |
Kôrs i jöskandes
bôtten (Måste väl vara rikssvenska, eller….?) |
K |
||
Kabba |
Slå ihärdigt |
|
Kabba, ligga och kabba |
Ligga och slöa |
|
Ka(r)sche |
Kasse |
|
Kape |
Flöte |
|
Karda |
(Stor) hand |
|
Karu |
Mallig |
|
Klessu |
Kladdig |
|
Klickonamn |
Smeknamn |
|
Klossa |
Groda |
|
Klå |
Leka / vinna i spel |
|
Klössa |
Klättra |
|
Knaper |
Fint folk |
|
Knaperben |
Brosk i fläsk |
|
Knöckla te |
Skrynkla till |
|
Knôgglu |
Ojämn |
|
Knôllru |
Lockig |
|
Koa |
Sova |
|
Koksa, koxa |
Titta |
|
Kollejox |
Blandning |
|
Kolåma |
Kobajs |
|
Konsört |
Bekant, på god fot med |
|
Kovés |
Krok, krumelur |
|
Kragglu |
Krasslig |
|
Kravel |
Elände |
|
Kravlu |
Må dåligt |
|
Kringt |
Ofta |
|
Kretter |
Kreatur |
|
Kuckla, kuckelgubbe |
”Meka”, finurlig gubbe |
|
Kulen |
Småfrusen |
|
Kuli |
Ruggigt, otäckt |
|
Kullra (ikull) |
Ramla (omkull) |
|
Kurka |
Inte orka / jävlas |
|
Kuta |
Springa |
|
Kånkelbär |
Bajs i stjärten |
|
Käppas |
Tävla |
|
Kôlblå |
Blåfrusen |
|
Kôna |
Flicka (ofta i nedvärderande mening) |
|
Kôta |
Tälja |
|
L |
||
Lank |
Svagt kaffe, dåliga spelkort |
|
Latblanda |
Lat |
|
Lessin |
Ledsen |
|
Licker, lickre,
lixt |
Bra, bättre, bäst |
|
Liranka |
Ont i ryggen, (efter att ha slagit med
lie) |
|
Lura |
Hembryggt, jäst, socker och vatten. |
|
Luru |
Berusad, även person som är finurlig |
|
Luschut, det luschar på |
Bråttom, det rullar på |
|
Lutin |
Villig |
|
Lya |
Lyssna |
|
Låga |
Legat |
|
Låma |
Spottloska |
|
” |
”Lite slö” kvinna |
|
Läll |
Eller ? |
|
M |
||
Mack, metmack |
Mask |
|
Malak |
Matt, småsjuk, trött |
|
Maru |
Besvärlig |
|
Mesu |
Långsam / säger inte ifrån |
|
Mormor |
Stor rörtång |
|
Mynda |
Myndig |
|
Må ´dä |
Är det så |
|
Människa |
Kvinna |
|
Mölja i sig |
Äta mycket |
|
Mölju |
Orolig i magen |
|
Môrn, môrnbut |
Moln, molntapp |
|
Môrna te sig |
Vakna till |
|
N |
||
Nar `sia |
Andra sidan |
Skyve på nar sia glydda
ä fullt mä gammalt räschä. (Skjulet på andra sidan skogsöppningen är fullt
av skräp) |
Nuffra |
Siffra |
|
Nyttu |
Näpen, liten, fin |
|
Nôa |
Kröka och nita genomslagen spik |
|
Nöppra |
Ta små bitar, fisken kan nöppra på masken |
|
O |
||
Ocken |
Vem, vilken |
|
Oknu |
Okänd |
|
Ohôvlu |
Oartig |
|
Omistandes |
Saknad |
|
Otering |
Otrevlig person |
|
Otäckstyg |
Otrevligt, djävulskap |
|
Ovulin, ovôlu |
Slarvig, ovarsam |
|
P |
||
Pappa |
Dia |
|
Peppla |
Kvissla |
|
Pjoltu |
Larvig |
|
Plugg |
Potatis |
|
Plunta |
Flaska |
|
Pluska |
Plånbok |
|
Pringla |
Mygglarv (i vatten) |
|
Pöjtjä |
Pojke |
|
Pôtfis |
Långsam person |
|
R |
||
Rackut |
”Jäkligt”, väldigt |
|
Ranku |
Ranglig, ostadig |
|
Rarätt |
Problemfritt |
|
Rask |
Skräp |
|
Remma |
Stöka, väsnas |
|
Rimpa |
Remsa |
|
Ruggu |
Kulen |
|
Ruka, koruka |
Bajs, koskit |
|
Rålös |
Förvånad |
|
Rångla |
Vingla |
|
Rånne |
Fukt |
|
Rämmil |
Skräp |
|
Räschä |
Skräp |
|
Rômptånga |
Svanskotan |
|
Rônsk |
Brunstig |
|
S |
||
Siddu |
Ser du |
|
Sinnu |
Arg |
|
Skansa |
Skina |
|
Skrabbu |
Dålig, krasslig |
|
Skrilla |
Åka på isen |
|
Skrogge |
Skum (på öl) |
|
Skrumminmuli |
Halvmörkt |
|
Skumt |
” |
|
Skrôpp (sinnu) |
Väldigt (arg) |
|
Skulven |
Rädd |
|
Skulvin |
Skakis, må dåligt |
|
Skyve |
Tak över t ex
ved |
Skyve på nar sia glydda
ä fullt mä gammalt räschä. (Skjulet på andra sidan skogsöppningen är fullt
av skräp) |
Skåna |
Vindsplan |
|
Sladdertacka |
Skvallerkärring |
|
Slapra |
Skramla |
|
Slashas |
En som drar benen efter sig |
|
Slirut |
Halt |
|
Slovisch |
Krok, omväg |
|
Slångerbånk |
Vinglig person |
|
Slångra |
Vingla |
|
Slätvila |
Ligga och vila |
|
Slô dank |
Lata sig |
|
Smekase |
Smeddräng |
|
Småfälu, småfärdin |
Långsam |
|
Smôla i sig, smôla mä |
Äta, smyga med el. göra något sakta. |
|
Snarsint |
Lättretad |
|
Snepa |
Kastrera |
|
Snöga |
Snöa |
|
Snörvla |
Tala i näsan, dra med snoret |
|
Sopa te |
Slå till |
|
Spragge |
Träbit, kvist |
|
Späna |
Sparka |
|
Stagge, äta på stagge |
Onödigt mycket |
|
Starva av |
Dö |
|
Ståme |
Egen en |
|
Sterru |
Orolig |
|
Stinkut |
Småregnigt |
|
Storrumma |
Tar stor plats |
|
Streken |
Strömmen (i vatten) |
|
Struttu |
Vinglig i benen |
|
Stutta |
Knuffa |
|
Stäbba |
Huggkubbe |
|
Stäcku |
Liten, kort |
|
Sulla |
Spilla på sig |
|
Svalvulen |
Kall, när det är kyligt ute |
|
Svervla |
Göra borrhål större (med borren) |
|
Svinpäls |
Otrevlig |
|
Svinta förbi |
Skynda förbi |
|
Svultin |
Hungrig |
|
Svång |
Hungrig |
|
Svånku |
Svankryggig |
|
Sôgel |
Sovel |
|
Sôgla mä |
Spara på |
|
Sölu |
Långsam |
|
Söma |
Sy |
|
T |
||
Tabrasch |
Stor olycka |
|
Tafflu |
Dålig |
|
Tallsmacka |
Vattenödla / Nötväcka |
|
Tarv |
Torr, sträv |
|
Tarv |
Sniken |
|
Tass mä |
Ha att göra med |
Han ä inte lätt att tass mä. (Han är inte lätt att ha att göra med) |
Tjålfia |
Pratmakerska |
|
Tjålfis |
Pratmakare |
|
Tjåla |
Prata larvigt |
|
Tjålu |
Kelsjuk, pratsjuk |
|
Tjärmäling |
Rep |
|
Tôcka på dig |
flytta på dig |
|
Tok-heller |
Nej |
|
Toom |
Hungrig |
|
Tragga |
Prata mycket (för mycket) |
|
Trindkävling |
Torr kvist (ved) |
|
Truttu |
Tjurig |
|
Tryta |
Ändtarmsöppning |
|
Trôkdase |
Tråkmåns |
|
Trômma åv |
Hugga av |
|
Tuddut |
Inte så dåligt |
|
Tuffil, Tuffla |
Pojk-, flickstackare |
|
Tåstu |
Anfådd, svårt att andas |
|
Tômsu |
Fumlig |
|
Tôrrdöpare |
Någon som sätter smeknamn på folk |
|
U |
||
Uddvalla |
Kaffekask |
|
Utrita |
Med på bild (i tidning) |
|
Uttag |
Utskällning |
|
V |
||
Valfingra (med tjockt L) |
Stel om fingrarna |
|
Vandra |
Vardera (sidan) |
|
Varta, Vorta |
Blivit |
|
Vevla |
Vifta (med armarna) |
|
Våle |
Lekplats av ris för fisk |
|
Våmma |
Magen |
|
Väla mä |
Vänslas med |
|
Värleka |
Vindflöjel )med gubbe o gumma som
vevar en slipsten) |
|
Vôla |
Inte uppskatta / inte sänka sig så lågt |
|
Y |
||
Yppin |
Öppen |
|
Å |
||
Åbäku, Åbäkä |
Osmidig, stor |
|
Åcken |
Vem |
|
Åge |
På spänn |
|
Åggu |
Grinig |
|
Åtra |
Ångra |
|
Åvjäckslu |
Vrång, omöjlig |
|
Åvuns tvärt |
Med detsamma |
|
Ä |
||
Ämlu |
Svag, trött, blek |
|
Än (uttalas ään) |
Ändan |
|
Ö |
||
Ôggu |
Grinig |
|
Öka |
Eka (båt) |
|
Öschilåma |
” ” |
|
Öschiskit |
Drillsnäppa |
|